My rating: 4 of 5 stars
This is great. It bounces along in that determinedly vivacious sort of way that Angela Brazil does (“Girls! Girls Everywhere!”) and then completely forgets about plot and has a natural history interlude that goes on for about three hundred pages, before plot reasserts its ugly head and everything gets resolved and sorted out in about five pages. It’s a joy, really, this ridiculous and beautiful and furiously of its time book, and I devoured it.
Deirdre and Dulcie are bosom friends, in that bosomy sort of way that Brazil did so well; one is slender and one is stout, one is picturesque and one is a redhead who is “somewhat obtuse” and a new girl has been put into their bedroom for the new term. Crisis! Inevitable tensions! Moreso when the new girl has lived in Germany and can speak fluent German!
Published in 1914, this book is very much of a particular time and bent. Angela Brazil had such a lengthy and prolific career that she wrote across two world wars (how awful that is, to have experienced that sort of thing twice…) and her work changes quite dramatically in my opinion. The first world war is greeted with a sense of wild patriotism, where the girls hunt out spies and knit socks and all that sort of thing, but the second? That’s a quite different story; the girls are secluded from the world in countryside mansions and asked to believe in themselves. The books look inward, I guess, as opposed to outwards. The visible acts of patriotism in WW1 shift to some sort of internal stiffening of ones resolve. And so, The School By The Sea does engage in some distinctly complex social dialogue. More complex than I think the book quite realises; Gerda is frankly bullied by some of her compatriots before the truth is revealed and the truth itself ties into some typical themes and tropes of Brazil that I won’t spoil here. Suffice to say, there’s a subtle challenge presented towards a blanket anti-German sentiment and that’s interesting to me because I’ve not seen it elsewhere in her work. That nuance of understanding identity.
And, on another note, the opening to this is iconic. Forgive me for copying the first few lines below, but it’s really rather something and speaks of Brazil’s new blueprint for the genre:
“Girls! Girls everywhere! Girls in the passages, girls in the hall, racing upstairs and scurrying downstairs, diving into dormitories and running into classrooms, overflowing on to the landing and hustling along the corridor — everywhere, girls! There were tall and short, and fat and thin, and all degrees from pretty to plain; girls with fair hair and girls with dark hair, blue-eyed, brown-eyed, and grey-eyed girls; demure girls, romping girls, clever girls, stupid girls — but never a silent girl. No! Buzz-hum-buzz!”